bullets

11 Comments

  1. Poate “hotarat”. Determinat inseamna altceva, ca e limba romana, nu engleza.

  2. Citez din linku’ tau:

    determinat, -ă, determinați, -te adj. (pub.) ferm, hotărât.

  3. Citez din linku’ meu:

    Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Greșeală de tipar | Permalink

    Comentariu: Barbarism. Se recomandă evitarea folosirii cuvântului determinat cu aceste sensuri. – raduborza

    E o contributie de la un user care crede ca toate dex-urile au ratat un cuvant.

    E doar un englezism despre care toata lumea crede ca trebuie sa existe pentru ca suna legitim si inseamna ceva in engleza. Nu sunt vreun Socaciu sau Pruteanu, dar c’mon, avem cuvant pentru asta, hai sa-l folosim ca nu-i oribil. 🙂

  4. E din aceeasi linie cu “locatie” sau informatii “clasificate”. Dar uite, locatie folosesc si eu cu sensul de loc, pentru ca alternativele uneori sunt greoaie. Unele cuvinte insa functioneaza just si simplu (precum ferm, hotarat). 🙂

    Rant over.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *