Fulgerica Nobody is Perfect, I am Nobody

Dove ruins Kitty’s nap

…..ca-mi fac siesta!

Update: Eu cred totusi ca in imaginile de mai jos asistam la un ritual de imperechere iar pisoiu’ chiar nu stie ce-l asteapta! 😀 Btw, aveti idee cum au reusit tipii astia sa se imprieteneasca cu un gugustiuc? Presupun ca l-au imblanzit din moment ce i-au pus si nume: Dove.

[thx to MakavelY]

Tags: , , , ,
Scris de | 05 July 2011 | 11:26 pm | 10 comentarii

Acest post are 10 comentarii.

  1. Saw
    05 Jul 11
    11:49 pm

    SUPERB!

  2. Antheea
    06 Jul 11
    2:39 am

    Din cate stiu eu, dove in engleza inseamna porumbel

  3. kizi
    06 Jul 11
    8:08 am

    Dove inseamna proumbel 🙂
    Da e jungla la oamenii aia in casa 🙂 Latra caini , urla papagali si alte pasari , porumbelul se imperecheaza cu pisica .Animal party ce sa mai 🙂

  4. teddy
    06 Jul 11
    9:05 am

    foarte fain 😉

  5. bullets
    06 Jul 11
    10:06 am

    Antheea – pai ala e gugustiuc in toata regula. Pidgeon = porumbel. Or?

  6. Radu Cindrea
    06 Jul 11
    12:04 pm

    practic dove si pigeon (fara D, BTW) is unul si acelasi lucru…
    Diferentele intre cele doua denumiri pot face referire la (dar nu musai!):
    1. Pigeon is mai mari, dove is mai mici
    2. Dove is aia albi, pigeon is restul culorilor
    3. Dove e folosit cind se doreste a se da conotatie pozitiva, pigeon cind se face referire la apucaturile negative ale speciei

    Cam asta ar fi, in mare, din ce mai stiu eu 🙂

  7. Antheea
    06 Jul 11
    1:02 pm

    Deci, pentru mine, gugustiucul e acelasi cu porumbelul si dove e acelasi cu pigeon :))

  8. Radu Cindrea
    06 Jul 11
    1:18 pm

    @Antheea – iezact 😀

  9. Ade
    06 Jul 11
    3:44 pm

    fulgerelu’ se gandeste la ritualuri de imperechere 🙂 hihihiii

  10. c'mon
    07 Jul 11
    4:18 pm

    nu mai mere… 🙁

website statistics

Creative Commons License
Personal blog by fulgerica is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Romania License.